Ir al contenido principal

Entrada destacada

#ENTREVISTA a Silvana Arias (@SilvanaArias), actriz peruana que triunfa en el extranjero

A pesar de que para la mayoría de peruanos su nombre no sea tan reconocido como la de otros actores, la actriz Silvana Arias lleva mas de quince años actuando en el extranjero en reconocidas producciones de las dos cadenas latinas mas importantes de los Estados Unidos. Ademas, es una de las pocas actrices que a dado el salto de las novelas latinas a las americanas convirtiéndose así en una versátil profesional que aparte de actuar tiene otras experiencias detras de cámaras. En esta ocasión, y agradeciéndole de todo corazón, tuvo la cortesía de compartir algunos detalles de sus inicios en la actuación en las novelas nacionales de la epoca, su etapa internacional y pequeños datos de ella misma. A continuación la entrevista a Silvana Arias. 
ACERCA DE USTED Y PRINCIPIOS COMO ACTRIZ
          Si le preguntara por un libro, una canción y una película, ¿cuáles serían y porque?
⎯          De libros, creo que el que me marcó de pequeña fue El Retrato de Dorian Gray de Oscar Wilde.  Siempre tuve…

LA PREGUNTA: ¿Dónde está lo salvaje de “EN TIERRAS SALVAJES”?


Es obvio que Salvador Mejía sabe que sus últimas producciones han sido una mierda. Por eso, quizás, esta ''En tierras salvajes'' está hecha de una manera más superficial como la mayoría de producciones mexicanas de un par de años atrás donde las locaciones, porque la tecnología lo permite, se ven bien. Otro asunto es que sean realistas y no solo quede en plan comercial turístico. Aquí pasa exactamente eso. 

La historia es una original de los autores de las series españolas "Gran Reserva", "Gran Hotel" y "Velvet" (las dos primeras con adaptaciones mexicanas) que de un tiempo aca han sido el ejemplo a seguir de la critica profesional (la mía es amateur) de como se puede hacer telenovela en formato serie. La adaptación corre por encargado de Liliana Abud, vieja compinche del productor.

La premisa de la telenovela es tres hermanos que se enamoran/pelean de la misma mujer, porque siempre tienen que ser tres si no, no funcionaria. Tenemos a la protagonista que viste y se maquilla igual en ciudad capital como en las tierras salvajes. La prima (jovencita) que llega y otro “tano” de Vino el Amor. El protagonista es un héroe que rescata personas de incendios forestales. El otro hermano tiene una amante (rubia y que se pasa de buena). El villano vivirá para arruinar el negocio de la familia (un aserradero). Los hermanos hacen ejercicios cortando arboles con hacha, (aunque esos músculos son de gimnasio). La madre quiere que sus “niños” se casen con chicas de su nivel; a los veinte minutos ya hay una escena de cama, etc.

A eso hay que sumarle detalles como el comienzo ¿en serio no se entendería la novela si no ponemos la escena donde Diego Olivera y Claudia Álvarez se conocen?, incluso la escena del matrimonio me parece relleno, ya que la novela dura más cincuenta minutos (como mala praxis de todas las novelas mexicanas, últimamente) y recién cuando se conocen los protagonistas siento que la historia arranca de verdad.

De las actuaciones hay poco que comentar. Cristian de la Fuente no actúa, sino suda. Daniela Romo cada vez que habla mueve las manos como si se estuviera espantando una mosca invisible. Me recuerda a la mala villana que hizo en “Triunfo del amor”, también de Salvador Mejía. La chica que hace de la prima esta verde. La villana tiene un aire a Kimberly dos ramos. Mientras que el elenco lo completa Cesar Evora, Martha Julia, Lisardo, Salvador Pineda, Fabian Robles, Miguel Angel Biaggio; actores de relleno como Luis Xavier, y Ninel Conde y su "par de talentos" que se no se desaprovechan desde la intro de la novela. Para mi sorpresa, y no me pregunten porque, Claudia Álvarez se me hace la más rescatable.

En cuanto a la producción hay un par de paneos y tomas aéreas; lo raro es que cuando entran a escenografía me parece estar viendo una novela de las que hacia Telemundo antes de las narconovelas. La intro de la novela es una más de televisa cantada por el Buccky, no le va.


Ahora, la pregunta era ¿dónde está lo salvaje de “En tierras salvajes”? será porque los protagonistas no están afeitados, en las escenas de cama o en la lencería (negra) de la rubia. Además, ¿qué paso con los machos mexicanos?. Cristian de la Fuente es chileno, mientras que Diego Olivera y Horacio Pancheri son argentinos. ¿Acaso ya no hay galanes mexicanos?  

Comentarios

Entradas más populares de este blog

TELESERIE “SE ROBO MI VIDA” (Pastel Film 2014) – CRITICA. Un culebrón turco

Si Feriha era una pobre que quería ser rica, Bahar es una rica que vive como pobre.SE ROBO MI VIDA” ("O Hayat Benim") es el reemplazo perfecto en el horario y la programación pragmática de Latina, canal 2. En la telenovela vemos una especie de capricho cenicientil que logra transformar a su protagonista en una víctima de la desfortuna. 
La premisa es rápida, los primeros tres minutos logran hacer que el espectador entienda la maldad del abuelo (¿otro más?) e inmediatamente después vemos que han pasado 20 años donde la pobre Bahar ha crecido entre los maltratos de la que cree su madre (poco más y la obliga a comer cucarachas) y los caprichos de la que cree su hermana (que es tan mala que se acuesta con su novio). Claro, para que la historia sea efectiva dentro de su propia farsa, Bahar es más buena que el pan.
SE ROBO MI VIDA, es una historia ligera como la propia “El secreto de Feriha”. Podemos argumentar un hilo (valga la redundancia) argumental parecido. Es esa misma dinám…

Raje a primera vista: ''Tumhari Paakhi, marcada por el destino'', estos hindús si bailan

A diferencia del inicio de Saras y Kumud, almas gemelas el nuevo estreno hindú de panamericana televisión si viene acompañada de la máxima identificación narrativa de la cultura hindú (para los occidentales) desde el principio, obviamente, hablo del baile. Vemos una coreografía llena de hindú pop (cantada por la misma protagonista), mucho color en las vestimentas y un inevitable choque casual de los protagonistas como la máxima carta de presentación de la novela. Así que Tumhari Paakhi es hindú 100%.
Si bien el empaque de la novela es ''simpática'' de ver, la coreografía dura lo que tiene que durar, y todo lo que prosigue está lleno de una magia - lo de la puerta que le da los rayos de sol y los protagonistas brillan por segundos... sin verse - que solo entenderías si vienes de ver “Saras y Kumud” unas dos horas antes, la premisa de la novela no deja dudas de los hindús solo saben contar historias de amor.


Fuera de aquellos melodramas de su cine, las novelas hindús pare…

TELESERIE “ELIF” (Green Yapım 2014) – CRITICA. Por favor, ¡ Alguien llame al "Inabif"!

Cuando uno piensa en telenovelas infantiles recordamos “Luz Clarita”, “Carita de Ángel” y, por supuesto,“Carrusel”. Pero con la turca, que Latina estrena en las tardes, uno encuentra una niña llamada Elif que sufre más que Fatmagul y Sherezade juntas. 
El problema de la telenovela es que encuentras un carrusel de sufrimiento que estalla a la primera amenaza del padrastro abusador, alcohólico y apostador. Son tantas las menciones de “…te voy a matar” que fuerza todas las escenas, tanto así, que la única forma de como puedes verla, y creer esta historia, es en tono farsa.
Tanta farsa como que una niña se suba a un camión por buscar un gato y termine conociendo a su verdadero padre. Tanta farsa como que la madre enferma en vez de denunciar al marido prefiera entregar a su hija precisamente en la casa de su verdadero padre. Tanta farsa como que se pueda apostar a una niña. Tanta farsa como que los matones de barba amenacen más que el padrastro abusador. 

Pero eso sí, no es una farsa cuando…
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Powered by Jasper Roberts - Blog